Another cheer for Don César

I regularly get preoccupied on Cesar Aira, go back through his interviews (especially the Spanish ones like this one for Lokunowo), dip through the New Directions translations (which I am compulsively collecting–I’m compelled to take in his whole translated body of work as it comes; the nature of his work seems to demand it).

Had a hard time getting into CONVERSATIONS, but today (Nov 23) I started a reread of GHOSTS, which I read way too fast and too distractedly the first time, because these opening pages are thrillingly gorgeous. Aira is linked with me right now to Magritte. I always liked Magritte, but sometimes I wonder if it’s kitsch. Only the paintings full of commodities, perhaps, but kitsch isn’t merely illustrative technique. Magritte was an ad illustrator for a living, and his surreal pictures have the same instant readability. So too with Aira and Gothic novels in general — opaque, materialist styles come from Modernism — no, the narrative is linguistically transparent, all the more to see the romantic, magical content.

In the long first paragraph, which feels very 19th century with its floor plan and set dressing and portraits of people coming and going on business, the actual first glimpse of the ghosts in the prime apartment building are slipped non-nonchalantly in a series of images.

A woman in violet was catching her breath on the stairs between the sixth and seventh floors. Others didn’t have to make an effort: they floated up and down, even through the concrete slabs. The owners were not bothered by the delay, partly because they didn’t have to make the last payment until they took possession, but also because they actually preferred to have a bit more time to organize the furnishings and fittings.

Another image, of two naked ghosts sitting on the TV dish, “a sharp metallic edge on which no bird would have dared to perch,” evokes a stillness that gets picked up with the young mortal workman balancing on a dumpster with an empty bucket.

The only unusual thing about him was that stillness, which is rare to see in a person at work, even for a brief spell. It was like stopping movement itself, but without really stopping it, because even in those instants of immobility he was earning wages. Similarly, a statue sculpted by a great master, still as it is, goes on increasing in value. It was a confirmation of the absurd lightness of everything.

Suppose that these elements, the workman in his pose with the bucket, the reflections on wage labor and the contemporary art market, are in fact dictated by chance as Aira claims with his flight forward method. Somehow we still get, at least here, a thematic progression. The class contradiction is taken up from here in the portrait of the architect Felix Tello. The narrator reflects on page 10 that Tello is caught between bourgeois and proletariat, and from his perspective they are almost two of a kind: neither hang on to their money, because they both need to seize whatever opportunities come their way — it actually makes  sense. This clarifies the class contradiction in one way, but the thought is also tethered to Aira’s dream world, a world of the id (defined against Tello’s ego), which is all expenditure, all ludic play, and no work.

And the bit that’s hard to forget, with the two proletarian ghosts. Naturally if there are ghosts in the story we want to know how they interact with matter. This passage answers with something whose plain cartoon otherness is just as easily mediated as that wonderful last construction, “the lowest string of a Japanese harp.” And the details of “naked” walls and paving.

A builder who happened to be passing by with a bucketful of rubble on the way to the skip stretched out his free hand and, without stopping, grasped the penis of one of the naked men and kept walking. The member stretched out to a length of two yards, then three, five, ten, all the way to the sidewalk. When he let it go, it slapped back into place with a noise whose weird harmonics went on echoing off the unplastered concrete walls and the stairs without marble paving, up and down the empty elevator shafts, like the lowest string of a Japanese harp.

Every Aira book lays bare the common device. We have a narrative that imitates a 19th century family chronicle; indeed, what we really have a version of the bourgeois interior that is the fuel for fine art. Laying it bare means creating this comical situation where it is still being produced (and the producers are still present).

Some jottings on Don César

THE LITTLE BUDDHIST MONK / THE PROOF
César Aira, tr. Nick Caistor
New Directions, 2017

Exhaustion. In his interviews, Aira seems to take seriously an idea from Ortega y Gasset, that literature is like a mountain, and its practitioners are mining it. Which makes literary art a finite resource that can be exhausted. And that’s why his books are so lean, not just because he likes to be elegant, or respect his readers’ time, or that his Louis Aragon or dada-like fantastic narratives are hard to sustain for long, but simply that this mode of production is on its way out.

It’s edgy to elegize for the novel, but believing or pretending to believe that art is dead is the right position to be in for creating. And besides, it had a beginning; surely it has an end. Literature could have died in its sleep a generation ago, and  now carries on in an afterlife, much like liberalism.

Infantile disorder. The tonal whiplash and narrative switchbacks in Aira’s work remind me of the way kids tell stories, a storytelling that’s hardcore diachronic: and then, and then, and then. Just as it’s said somewhere that Picasso once visited an exhibit of art by children, and remarked that it took him years to learn how to draw like that. This return to a more naive space is in keeping with surrealism (between automatic writing and OuLiPo’s input-based creation) as well as Utopian SF or fantasy (Olaf Stapledon).

The commitment to high modernism remains, but there’s no more desire for grand, solemn mega novels that strain to capture the totality of bourgeois or monopoly capitalism. The Joyces and Musils and Prousts and Manns that amount to secular religions.

Absolute Formalism. Aira’s books are so overwhelmingly about themselves, about their own aboutness in the way the formalists wanted them to be. Their content is a projection of their form, of the elements selected to build the story. It’s most obvious in VARAMO, while MIRACLE CURES OF DR. AIRA presents a mystified version of the creative process. As with Kafka, there’s a risk of turning his stories back to realism by reading them as social parables. On the other hand, the weirdness of Aira’s books, as I read them, are about renewing our own perceptions of literary theory.

Which is why I felt that THE LITERARY CONFERENCE is a jab or at least an elbow nudge against Carlos Fuentes. The giant blue silkworms that lumber down the hills and attack the city, are they not like that writer’s mega novels and others like his? The threat is overcome by the narrator’s device that was a prop for one of his plays — a retreat or regression to fairy tale logic. (Fuentes giving the Nobel to Aira in one his stories is no less of a backhanded compliment.)

How to apply the word novel vs. novella is really inconsistent these days. Novellas were more easily distinguishable in the 19th century institution of the triple-decker novel that allowed library systems to loan out the same work to three people. But now most novels aren’t that long, besides the few middle-brow prestige pieces that come out in the US each year. Novels can be any length these days, and Aira’s output then addresses, not formalism, but the redefining of the novel form itself. Perhaps they aren’t novels at all.

Revolutionary break. I’ve never totally loved an Aira book right away, except for EPISODE IN THE LIFE OF A LANDSCAPE PAINTER and HOW I BECAME A NUN. Other than those two, I finish them thinking it’s second-tier Aira and wait for them to grow on me over the weeks till I know it’s a new favorite. THE PROOF’s own narrative switchback into a genre of surreal ultra-violence has tyrannical reign over both that story and the whole book. But that’s also appropriate.

Two young women named Mao and Lenin hold up a supermarket in the name of love, as the Love Brigade. It’s amusing to read this under Cold War liberal programming: revolutionary situations as a terroristic surge led by hopeless Utopian romantics. But then again, was Marxism not a product of Romanticism, if only as a rebellion against it? Forget thesis-antithesis-synthesis. Real dialectics means appearance-reality-appearance again.

Aira never respects the reality principle, but even then the very end of THE PROOF goes beyond unreal. As the store catches fire, we read about one woman whose body melts until she’s like a Modigliani painting on crack. It appears this mundane “revolutionary” act (all the world’s a supermarket in globalization) has torn the fabric of reality apart and anything is possible, is aesthetically legitimate.

Which is why Aira’s work I think speaks so earnestly to our historical moment. It’s a different tack from Roberto Bolaño, who usually stays close to realism in order to show us why such a commitment is no longer truly possible. The liberal consensus in the last couple of decades has become more authoritarian as per the needs of the ruling class. In our own country, NFL workers taking a knee during the anthem is unacceptable, let alone taking to the streets in a serious stance against white power and its servants in the police force. That’s just one example of the hard constraints on political imagination (insert the obligatory quote of capitalist realism and imagining the end of the world here). Thinking also of the appalling repression on J20, and the situation in Argentina today.

I won’t say that Aira’s is the authentic realism for today. Just that his way of producing stories do the urgent work of presenting any and all alternatives to what we have. It’s hard to see exactly how his work upholds the historical perspective of the proletariat. But that may be precisely it: such a historical perspective has been lost in the wake of the end-of-history 90s (9/11 not being a wake up call for the global metropolis but the trigger for denial), as well as the disembodiment and amnesia that makes up the spectacle, the culture of late capitalism.

Around the same time I was flying through Aira’s translated ouvre, I read an incredible insight in Jameson’s POLITICAL UNCONSCIOUS. It may well have been what permitted me to start writing fiction again. What he said made me realize that it wasn’t realism that bothered me. Realism is noble, difficult to do, and, if the Marxists are right, the plebian weapon of choice against aristocratic form. What I couldn’t stand in today’s literature was the reification of realism. So there’s a new notion of what is realistic, aside from the reality principle and character psychology: that which simply keeps the historical dialectic going in its own representations. Those books are to be prized, especially as our own literary darlings seem hellbent, more often than not, on stopping it.