Some jottings on Don César

THE LITTLE BUDDHIST MONK / THE PROOF
César Aira, tr. Nick Caistor
New Directions, 2017

Exhaustion. In his interviews, Aira seems to take seriously an idea from Ortega y Gasset, that literature is like a mountain, and its practitioners are mining it. Which makes literary art a finite resource that can be exhausted. And that’s why his books are so lean, not just because he likes to be elegant, or respect his readers’ time, or that his Louis Aragon or dada-like fantastic narratives are hard to sustain for long, but simply that this mode of production is on its way out.

It’s edgy to elegize for the novel, but believing or pretending to believe that art is dead is the right position to be in for creating. And besides, it had a beginning; surely it has an end. Literature could have died in its sleep a generation ago, and  now carries on in an afterlife, much like liberalism.

Infantile disorder. The tonal whiplash and narrative switchbacks in Aira’s work remind me of the way kids tell stories, a storytelling that’s hardcore diachronic: and then, and then, and then. Just as it’s said somewhere that Picasso once visited an exhibit of art by children, and remarked that it took him years to learn how to draw like that. This return to a more naive space is in keeping with surrealism (between automatic writing and OuLiPo’s input-based creation) as well as Utopian SF or fantasy (Olaf Stapledon).

The commitment to high modernism remains, but there’s no more desire for grand, solemn mega novels that strain to capture the totality of bourgeois or monopoly capitalism. The Joyces and Musils and Prousts and Manns that amount to secular religions.

Absolute Formalism. Aira’s books are so overwhelmingly about themselves, about their own aboutness in the way the formalists wanted them to be. Their content is a projection of their form, of the elements selected to build the story. It’s most obvious in VARAMO, while MIRACLE CURES OF DR. AIRA presents a mystified version of the creative process. As with Kafka, there’s a risk of turning his stories back to realism by reading them as social parables. On the other hand, the weirdness of Aira’s books, as I read them, are about renewing our own perceptions of literary theory.

Which is why I felt that THE LITERARY CONFERENCE is a jab or at least an elbow nudge against Carlos Fuentes. The giant blue silkworms that lumber down the hills and attack the city, are they not like that writer’s mega novels and others like his? The threat is overcome by the narrator’s device that was a prop for one of his plays — a retreat or regression to fairy tale logic. (Fuentes giving the Nobel to Aira in one his stories is no less of a backhanded compliment.)

How to apply the word novel vs. novella is really inconsistent these days. Novellas were more easily distinguishable in the 19th century institution of the triple-decker novel that allowed library systems to loan out the same work to three people. But now most novels aren’t that long, besides the few middle-brow prestige pieces that come out in the US each year. Novels can be any length these days, and Aira’s output then addresses, not formalism, but the redefining of the novel form itself. Perhaps they aren’t novels at all.

Revolutionary break. I’ve never totally loved an Aira book right away, except for EPISODE IN THE LIFE OF A LANDSCAPE PAINTER and HOW I BECAME A NUN. Other than those two, I finish them thinking it’s second-tier Aira and wait for them to grow on me over the weeks till I know it’s a new favorite. THE PROOF’s own narrative switchback into a genre of surreal ultra-violence has tyrannical reign over both that story and the whole book. But that’s also appropriate.

Two young women named Mao and Lenin hold up a supermarket in the name of love, as the Love Brigade. It’s amusing to read this under Cold War liberal programming: revolutionary situations as a terroristic surge led by hopeless Utopian romantics. But then again, was Marxism not a product of Romanticism, if only as a rebellion against it? Forget thesis-antithesis-synthesis. Real dialectics means appearance-reality-appearance again.

Aira never respects the reality principle, but even then the very end of THE PROOF goes beyond unreal. As the store catches fire, we read about one woman whose body melts until she’s like a Modigliani painting on crack. It appears this mundane “revolutionary” act (all the world’s a supermarket in globalization) has torn the fabric of reality apart and anything is possible, is aesthetically legitimate.

Which is why Aira’s work I think speaks so earnestly to our historical moment. It’s a different tack from Roberto Bolaño, who usually stays close to realism in order to show us why such a commitment is no longer truly possible. The liberal consensus in the last couple of decades has become more authoritarian as per the needs of the ruling class. In our own country, NFL workers taking a knee during the anthem is unacceptable, let alone taking to the streets in a serious stance against white power and its servants in the police force. That’s just one example of the hard constraints on political imagination (insert the obligatory quote of capitalist realism and imagining the end of the world here). Thinking also of the appalling repression on J20, and the situation in Argentina today.

I won’t say that Aira’s is the authentic realism for today. Just that his way of producing stories do the urgent work of presenting any and all alternatives to what we have. It’s hard to see exactly how his work upholds the historical perspective of the proletariat. But that may be precisely it: such a historical perspective has been lost in the wake of the end-of-history 90s (9/11 not being a wake up call for the global metropolis but the trigger for denial), as well as the disembodiment and amnesia that makes up the spectacle, the culture of late capitalism.

Around the same time I was flying through Aira’s translated ouvre, I read an incredible insight in Jameson’s POLITICAL UNCONSCIOUS. It may well have been what permitted me to start writing fiction again. What he said made me realize that it wasn’t realism that bothered me. Realism is noble, difficult to do, and, if the Marxists are right, the plebian weapon of choice against aristocratic form. What I couldn’t stand in today’s literature was the reification of realism. So there’s a new notion of what is realistic, aside from the reality principle and character psychology: that which simply keeps the historical dialectic going in its own representations. Those books are to be prized, especially as our own literary darlings seem hellbent, more often than not, on stopping it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: