I may have lost the plot

GRAVITY’S RAINBOW
Thomas Pynchon
Penguin, 2000

As I finish more of these mega novels, I become more convinced that I am not reading them fast enough. GR took me nine months to read, mostly in long reading sessions spaced far apart among graduate studies and other commitments. But works like GR or INFINITE JEST and also Proust seem to demand a fast and intense reading. They have so many “playbacks,” so many repeated keywords and phrases and other lexical patterns, that one would not appreciate unless the beginning of the novel is still fresh in her mind as she gets to the end.

Part 4, “The Counterforce,” sprinkles phrases and chunks from the novel’s great opening passage, the underlined parts.

A screaming comes across the sky. It has happened before, but there is nothing to compare it to now.

It is too late. The Evacuation still proceeds, but it’s all theater. There are no lights inside the cars. No light anywhere.

There have to be more (to say nothing of “you never did the Kenosha Kid”). They signal that this big book is finally wrapping up, but there’s always that tantalizing sense that Pynchon the author is trying to guide us toward some critical Gnostic or Kabbalistic truth.

I kept turning the pages, but wasn’t thrilled the way I was with the episodes in Kazakhstan and the Zone. Here the history, politics, and vivid European settings move to the back drop, and the bohemian counterculture mystical material comes to the foreground. The whole thing seems to get back on the rails, even at the very same time that the novel’s form becomes far more atomized and scattered, as Slothrop, after many costume changes and identity swapping, is disintegrated and disseminated.

Instructing him, dunce and drifter, in ways deeper than he can explain, have been faces of children out the train windows, two bars of dance music somewhere, in some other street at night, needles and branches of a pine tree shaken clear and luminous against night clouds, one circuit diagram out of hundreds in a smudged yellowing sheaf, laughter out of a cornfield in the early morning as he was walking to school, the idling of a motorcycle at one dusk-heavy hour of the summer…and now, in the Zone, later in the day he became a crossroad, after a heavy rain he doesn’t recall, Slothrop sees a very thick rainbow here, a stout rainbow cock driven down out of pubic clouds into Earth, green wet valleyed Earth, and his chest fills and he stands crying, not a thing in his head, just feeling natural….

Things got on the rails as we follow the sacrificial process of the rocket launch. The quintuple-zero rocket’s “black device” is simply a box: Weissmann ritualistically sacrifices Gottfried. It evokes both the future of modern warfare and the primitive imaginary, as well as the props of a magic trick…

I enjoyed a few of the brief scenes in the sixth episode of this part, which seems to represent Slothrop’s “dispersion” into all sorts of media genre. Like superhero comics, with the Floundering Four, including a zoot suit-clad jazz cat named Maximilian and a chess-playing automaton named Marcel. The former says/sez to the latter:

“Hey man, gimme some skin man!” well not only does Marcel give him a heavy time about skin, skin in all its implications, oh no that’s only at the superficial level, next we get a long discourse on the concept of “give,” that goes on for a while, then, then he starts in on “Man.” That’s really an exhaustive one.

Roger Mexico comes back in the limelight, and he pisses on a bunch of people, and escapes with Seaman Bodine from a restaurant by shouting out sophomoric puns in a Monty Python type of sketch.

At the same time that the discourse is winding up, and the narrative pressure falls on the 00000 sacrifice sequence and a movie theater in California in the 70s run by some grotesque version of Richard Nixon, as if he were in hiding; the manifold of plots are frayed at the end, all the promising connections and near misses add up to a great shaggy dog story. It ends with a movie musical (which GR is, in prose form) with a hymn made by Slothrop’s puritan ancestor. “Now everybody—” and apocalypse. Foster Wallace ends BROOM OF THE SYSTEM the same way, only more cutely, maybe overbearingly cute, since it hinges on a missing word (which is word).

And it was hard to shake off these 800 pages and move on. I keep glossing back over my favorite bits and random parts; I have an insane desire to get right into MASON AND DIXON, or at least re-read LOT 49. Something I’ve heard about GR is that one will end up re-encountering the outlandish material as historical fact, a paranoid effect designed to extend the text beyond the book.

*

Let no one say that allegory is reductive, that it closes off possible interpretations. The only evidence you need to the contrary is the nearly infinite pool of secondary literature on Pynchon. Clearly allegory opens up more room for interpretation; and it lends itself to a kind of abstraction that verbal narrative can best sustain. For now, I’m keeping myself to a couple of books edited by Harold Bloom, one on Pynchon and one just on GR.

By way of an introduction Bloom throws down a reading of the Byron the Bulb sequence at the beginning of Part 4. Byron’s ballad struck me as the story of a vanguard intellectual, a “voice of conscience” in Heideggerian jargon—and Bloom points out the association with Lord Byron, who died assisting the national liberation of Greece.

When M-Day finally does roll around, you can bet Byron’s elated. He has passed the time hatching some really insane grandiose plans—he’s gonna organize all the Bulbs, see, get him a power base in Berlin, he’s already hep to the Strobing Tactic, all you do is develop the knack (Yogic, almost) of shutting off and on at a rate close to the human brain’s alpha rhythm, and you can actually trigger an epileptic fit! True. Byron has had a vision against the rafters of his ward, of 20 million Bulbs, all over Europe, at a given synchronizing pulse arranged by one of his many agents in the Grid, all these bulbs beginning to strobe together, humans thrashing around the 20 million rooms like fish on the beaches of Perfect Energy—Attention, humans, this has been a warning to you. Next time, a few of us will explode. Ha-ha.

But even the bulbs experience the administered society; there is a light bulb cartel called Phoebus, just as there is (or is not) a rocket cartel, the They, the cabal of military finance puppetmasters. Moreover, Byron is immortal and can never burn out. His(?) fate after an attempted revolution is worse than martyrdom; he is forever a reluctant prophet.

But here something odd happens. Yes, damned odd. The plan is to smash up Byron and send him back right there in the shop to cullet and batch—salvage the tungsten, of course—and let him be reincarnated in the glassblower’s next project (a balloon setting out on a journey from the top of a white skyscraper). This wouldn’t be too bad a deal for Byron—he knows as well as Phoebus does how many hours he has on him. Here in the shop he’s watched enough glass being melted back into the structureless pool from which all glass forms spring and re-spring, wouldn’t mind going through it himself. But he is trapped on the Karmic wheel. The glowing orange batch is a taunt,cruelty. There’s no escape for Byron, he’s doomed to an infinite regress of sockets and bulb-snatchers.

Phoebus in its instrumental rationality confines bulbs, or Bulb as such, to only one function, when Bulb has so much more potential to realize. (There’s a factoid that the original German word for the bulb filament was seele, soul; a likely basis for this whole piece.)

Bloom reads a complete systematic allegory to Gnosticism in Byron’s story. Byron the bulb possesses the gnostic spark, and attains absolute knowledge, but is powerless to act on it (recall Marx’s 11th thesis). Byron cannot return to the foremother/forefather of the abyss, the “structureless pool from which all glass forms spring and re-spring.” It seems to be an arrested dialectic, neither Byron nor the System will ultimately win or lose. One will never quite absorb the other.

And GRAVITY’S RAINBOW will always be a prose novel, and not quite a 40s-era musical comedy film.

*

Yes, allegory. Maureen Quilligan’s paper in this book makes an incredibly strong case. She points out the link to Slothrop’s Puritan ancestor also announces a literary connection to Nathaniel Hawthorne and his historical allegories, like “Young Goodman Brown,” or, more psychedelic, “The May-Pole of Merry Mount” and “The Celestial Railroad.”

She brings to our attention an episode I haven’t mentioned. But if the Pokler’s trouble with his family was the emotional center of the book, another crucial thematic center is Tchitcherine’s attendance of “the first penary session of the VTsK NTA (Vsesonynznyy Tsentral’nyy Komitet Novogo Tyurkskogo Alfavita).” In a flashback to the early 20s, with war communism raging and the Bolshevik party working through the national and colonial question, Tchitcherine is in the soviet Caucuses, specifically in Azerbaijan. It’s a Party congress for a new standardized Turkic alphabet.

Naturally there are weird characters, both the alphabet script and more walk-on grotesques from Pynchon’s depraved imagination. And of course there are party politics, as the Turkic language becomes a terrain of struggle between Arabic and Cyrillic writing systems, that devolve (like the cut ending of DR. STRANGELOVE) into pranks and hijinx, including a plot to pie Stalin in the face.

There is a crisis over which kind of g to use in the word “stenography.” There is a lot of emotional attachment to the word around here. Tchitcherine one morning finds all the pencils in his conference room have mysteriously vanished. In revenge, he and Radnichny sneak in Blobadjian’s conference room next night with hacksaws, files and torches, and reform the alphabet on his typewriter. It is some fun in the morning. Blobadjian runs around in a prolonged screaming fit. Tchitcherine’s in the conference, meeting’s called to order, CRASH! two dozen linguists and bureaucrats go toppling over on their ass. Noise echoes for a full two minutes. Tchitcherine, on his ass, notes that pieces of chair leg around the table have been sawed off, reattached with wax and varnished over again. A professional job, all right. Could Radnichny be a double agent?

Quilligan says in her analysis: “Pynchon is concerned with what happens to language when it gets written down; through alphabetization, the means of human communication get bureaucratized and language loses (at the same time it gains another) magic power.”

Recall Pynchon in his letter identifying “analysis and differentiation” with the West or modern civilization, and “unity and integration” with the East or premodern societies. I find this hasty and Romantic. But you can see it at work in the linguistic theme (which also has a hint of Pynchon’s luddism). We have a primitive imaginary that’s remarkably close to the one in Horkheimer and Adorno’s DIALECTIC OF ENLIGHTENMENT, in which enlightenment as such, the concept, doesn’t have a historical location, but is always already de-mystifying social structures, hence ritual sacrifice transforms into language use through a series of substitutions, from actual people to animals, to images, to prayer. Tangled up with this is both mid-century formalist theories of language and the beginnings of poststructuralism. In this discourse, writing is an institutional weapon for administration and control, as Quilligan states.

The other American writer that takes writing as a magical practice seriously is Clark Ashton Smith of Weird Tales. He and Pynchon are on a seriously close wavelength here. Ashton Smith used comically arcane and dense prose for some black purpose. Pynchon writes clearly if gratuitously, but for him the magic is in atrocious puns. For punning not only dissolves the serious; it helps us grasp “something other” than the standard referents, a type defamiliarization. “Because bad puns are in a sense anomalies of structure,” Quilligan sez, “they may be pointers to truth, may be initially so uncomfortable a signal of the author’s medium that we are forced to see the use of language in a different way. And that way may be to accept the use of language as magic.”

For Weissmann/Blicero, way back at the beginning, “words are only an eye-twitch away from the things they stand for.” I’m tempted to scoff at the postmodernist skepticism about language. People today have an image of Nazism in their heads as hyperrational, Enlightenment on steroids. But Pynchon’s novel, if only indirectly, speaks to national socialism’s unhinged obsession with mysticism and crazy race science —fascism in general preys on petty bourgeois romanticism. I prefer Karl in the GRUNDRISSE when he writes: “Production by an isolated individual outside society – a rare exception which may well occur when a civilized person in whom the social forces are already dynamically present is cast by accident into the wilderness – is as much of an absurdity as is the development of language without individuals living together and talking to each other.”

But the task of getting your head around Pynchon’s book matches the (postmodern) experience of getting one’s head around the world system as a totality. These meganovels have a charismatic aura about them, as if they were books of the world. GRAVITY’S RAINBOW is like a book of 20th century intellectual history, among all of its other things, as this reading brought me to appreciate.


GRAVITY’S RAINBOW

  1. Oh, banana!
  2. Anal explosive
  3. Pynchon is surrealist in travel
  4. I may have lost the plot

Reading proletarian theory during the Alabama bill

Alabama and Georgia: the beginnings of another legal counterattack against the Roe v Wade precedent.

The question of women’s reproductive health rights is never far from proletarian literature—it was this particular strain of this history that started to win me over to socialism. The MANIFESTO highlights prostitution at least a couple of times. And just by coincidence the abortion issue came up time and again in my studies this year.

A great text is Lenin’s article from 1913: “The Working Class and Neo-Malthusianism.”

It’s a common sentiment to regret bringing children into the world, or to even refuse to have children on the philosophical basis that the world is just shit. Schopenhauer runs with this thought into a fully-formed anti-natalism. But this is in fact an expression of petty bourgeois despair. That despair reflects the petty bourgeoisie’s economically precarious existence but also (for the revolutionary-minded of its ranks) its structural inability to wage an independent struggle, as is made clear in STATE AND REVOLUTION. That is, the petty bourgeoisie is not, and can never be the revolutionary class against capitalism.

Yes, we workers and the mass of small proprietors lead a life that is filled with unbearable oppression and suffering. Things are harder for our generation than they were for our fathers. But in one respect we are luckier than our fathers. We have begun to learn and are rapidly learning to fight—and to fight not as individuals, as the best of our fathers fought, not for the slogans of bourgeois speechifiers that are alien to us in spirit, but for our slogans, the slogans of our class. We are fighting better than our fathers did. Our children will fight better than we do, and they will be victorious.

Okay, but what does Lenin think about abortion, since he opened this article with statistical data on it from New York and St. Petersburg.

It goes without saying that this does not by any means prevent us from demanding the unconditional annulment of all laws against abortions or against the distribution of medical literature on contraceptive measures, etc. Such laws are nothing but the hypocrisy of the ruling classes. These laws do not heal the ulcers of capitalism, they merely turn them into malignant ulcers that are especially painful for the oppressed masses. Freedom for medical propaganda and the protection of the elementary democratic rights of citizens, men and women, are one thing. The social theory of neomalthusianism is quite another. Class-conscious workers will always conduct the most ruthless struggle against attempts to impose that reactionary and cowardly theory on the most progressive and strongest class in modern society, the class that is the best prepared for great changes.

There you have it. So many liberals in the discourse keep trying to appeal to the Evangelical right, meet ’em at their own logical terrain, address their deep, genuine, cemented, firmly held faith. Yeah, right! Access to safe abortion is an elemental democratic right for all people who biologically can bear children. It is not a faith issue but a political one; it is one form of expression of the class antagonism undegirding capitalism. After all, why are they sponsoring and campaigning for this backward legislation, and all the energy and money that entails? Why don’t they just pray?

Next, to switch gears from politics to philosophy, is Engels in his 1880 SOCIALISM: UTOPIAN AND SCIENTIFIC.

In the second part on dialectics, he actually uses the “when is abortion murder” question—in fact he demolishes it through correct dialectical reasoning.

For everyday purposes, we know and can say, e.g., whether an animal is alive or not. But, upon closer inquiry, we find that his is, in many cases, a very complex question, as the jurists know very well. They have cudgelled their brains in vain to discover a rational limit beyond which the killing of the child in its mother’s womb is murder. It is just as impossible to determine absolutely the moment of death, for physiology proves that death is not an instantaneous, momentary phenomenon, but a very protracted process.

At what point is abortion murder? The question is a metaphysical non-starter, presupposing life and death as immutable categories, and that death is a switch of one to the other. In fact, death is a process. All of reality is a process, and an assumption that death can be determined at an exact point is a failure to appreciate the fundamental dynamism of the world.

Why reflect on 19th and 20th century communist texts when it comes to abortion struggles in the 21st century US? Because even though capitalism did not invent patriarchy, the former, as an economic system in which commodity production completely dominates, is the ultimate basis for the oppression and exploitation of women. The fundamental contradiction of the capitalist formation is the social character of labor and the private character of its appropriation (through private property and free market competition). The relations of prior human epochs and small-scale commodity exchange are taken up and reinforced by capitalism: the nuclear family and its entrapment of women as domestic servants, homo- and transphobia as weapons against sexual non-conformity.

With the abortion question, the backward social relations of capitalism are blinding. Criminalizing abortion is an attack on democratic rights, an exacerbation of public health when private services are prohibitively expensive, an expansion of racist police terrorism, and a bid to further disenfranchisement via incarceration. Such measures are yet another symptom of the bourgeoisie’s rabid authoritarianism due to the ongoing crisis in capitalism.

Religion? Morality and ethics? Bourgeois smoke screens. The instruments for understanding the issue are the same for addressing it: science and class struggle. We need science to understand the world, and to gain science we must practically act upon it.

The albatross has landed

A new book by Fredric Jameson appears this month.

Which I *think??* caps off a cycle of books known as THE POETICS OF SOCIAL FORMS. There are six: POSTMODERNISM, SINGULAR MODERNITY, MODERNIST PAPERS, ARCHAEOLOGIES OF THE FUTURE, ANTINOMIES OF REALISM, and the latest, ALLEGORY AND IDEOLOGY. SM may just be a companion to MP or vice versa, so it may or may not count. The guy hasn’t been talking, and most of the info online seems out of date.

Which moved me to finally read his paper on postmodernism, as it ran in New Left Review (No. 146, 1984) (paywall, sadly). Jameson is best known for that work, and despite taking in a lot of his writing since I first read LATE MARXISM in early 2017, I was never drawn to the “cultural logic of late capitalism.” His early stuff, popularizing Western Marxism and the Frankfurt School (MARXISM AND FORM) for the Anglo-American public, or his short tutorials on formalism and structuralism (PRISON-HOUSE OF LANGUAGE) as well as his other monographs and critical essays, took up my attention.

The concept of “late capitalism” that he based his work on comes from the Trotskyist economist Ernest Mandel. Any third stage to the capitalist mode of production will be a revision of Lenin’s work on imperialism—I’ve probably said it before on here, but this posited third break is always hard to support beyond vague gestures toward globalization. The poli-econ aspect of Jameson’s presentation is the weakest and by now definitely shows its age. Mandel’s “late capitalism” era indeed may have ended before Jameson’s first book in the POETICS cycle was published.

But Jameson is always enjoyable to read because of his style (which may not be a popular opinion). He doesn’t have Eagleton’s spontaneous discourse; he writes technical theory that only the experts will follow. But he doesn’t have Williams’s will to hermetic abstraction, either. He simply writes compelling academic sentences that by turns engage in interpretive descriptions of aesthetic products and thrilling explanations of the material, or at least historical basis of these objects (“Metacommentary” is a must-read for anyone remotely interested in literary criticism). For example, one feature of postmodern culture for Jameson is the “waning of affect,” or how postmodernist art deconstructs the “expressionism” at work in high modernism.

The very concept of expression presupposes indeed some separation within the subject, and along with that a whole metaphysics of the inside and the outside, of the worldless pain within the monad and the moment in which, often cathartically, that ’emotion’ is then projected out and externalized, as gesture or cry, as desperate communication and the outward dramatization of inward feeling.

Maybe you don’t know what he means by the monad—and if you don’t, don’t feel guilty. But “worldless pain” doesn’t conceptually qualify the concept, but gives you a sense of how it’s subjectively experienced. You get the focus on “worldlessness,” or alienation, the “pain” of individuation. It’s very existential. Jameson’s style is mind-blowingly consistent across his career; it seemed to have emerged autochthonously from his graduate thesis. His interpretive school trades on a Sartrean, Hegelian-quasiMarxist notion of a horizon of interpretation, accepting all other non and even anti-Marxist procedures into its own project. Eclecticism, or properly militant? You be the judge.

Postmodernism for Jameson reflects postmodern-ity; it’s a historical category, not a style of art or thought. So he will not morally condemn postmodern ideology the way Eagleton did in his polemic from the 90s. But he does have some thoughts in that direction, like when he points out how theories of the postmodern “have the obvious ideological mission of demonstrating, to their own relief, that the new social formation in question no longer obeys the laws of classical capitalism, namely the primacy of industrial production and the omnipresence of lass struggle,” if only to explain why communist thinkers are so hostile to them. Later, he addresses charges of periodization or stageism (which have been strongly argued by Daniel Hartley in his recent book) by musing on the ironic nature of the attempt to describe a totalizing system.

What happens is that the more powerful the vision of some increasingly total system of logic—the Foucault of the prisons book is the obvious example—the more powerless the reader comes to feel. Insofar as the theorist wins, therefore, by constructing an increasingly closed and terrifying machine, to that very degree he loses, since the critical capacity of his work is thereby paralysed, and the impulses of negation and revolt, not to speak of those of social transformation, are increasingly perceived as vain and trivial in the face of the model itself.

This speaks to the inevitable tendency in postmodernism toward a cul-de-sac of petty bourgeois despondency and impotent liberal politics, impotent because postmodern styles of thought mobilizes support for the bourgeoisie while cloaked in libertarian rhetoric, at such a moment when the ruling classes’ progressive potential has depleted itself.

And before that, he seems to casually deliver the most decisive pronouncement on this global cultural situation, alluding to both Benjamin and Marx in the part in CAPITAL on primitive accumulation while doing so:

This whole global, yet American, postmodern culture is the internal and superstructural expression of a whole new wave of American military and economic domination throughout the world: in this sense, as throughout class history, the underside of culture is blood, torture, death and horror.

Jameson’s paper is not a polemic but a critical exposition, and the main features of pomo as cultural logic that he identified have spread far and wide. They are: 1) depthlessness, emphasis on surface, the refusal of hermeneutics, or “depth models” of interpretation; the problem of the simulacrum; 2) weakening of historicity, the upshot of which is a swarming multitude of images and aesthetics in place of an authentic connection with the past; problems of schizophrenia and parataxis; 3) a new type of “emotional ground tone” better explained by discourses of the sublime; 4) the reality of a new technological world system; i.e. globalization; and 5) the return in art to didacticism and pedagogy.

He compares readings of Van Gogh’s PEASANT SHOES (1886) with Warhol’s DIAMOND DUST SHOES (1980) to underscore the first two features. The high modernism of the first piece has been transformed in the postmodern situation. Gone is the thrust against the conventional Victorian bourgeoisie, “for whom [modernist art’s] forms and ethos are received as being variously ugly, dissonant, obscure, scandalous, immoral, subversive and generally ‘anti-social.'” Picasso and Joyce are not ugly any more, Jameson says; they’re “realistic,” certainly real to us. The dissident petty bourgeois art movements are now centered in the academic canon, a set of “dead classics.”

As for the postmodern revolt against all that, however, it must equally be stressed that its own offensive features—from obscurity and sexually explicit material to psychological squalor and overt expressions of social and political defiance, which transcend anything that might have been imagined at the most extreme moments of high modernism—no longer scandalize anyone and are not only received with the greatest complacency but have themselves become institutionalized and are at one with the official culture of Western society.

If this thought seems outmoded due to the discussions of art versus the personal conduct of the artist and the emergence of sensitivity reading services, etc., the new situation may speak to the greater tendency Jameson is suggesting, that of the increasing subsumption of cultural production under fixed capital, a de-skilling of art. (The emblem of this for me has to be the startup copywriting gigs for producing all that SEO trash.) This point also speaks to Jameson’s starting-point for the postmodern being in architecture, both for the beginning of his own investigation and in the logic of its history: “Architecture is…of all the arts closest constitutively to the economic,” an unmediated relationship with land values (and in Manhattan and Brooklyn today, the AIR itself, pace Adam Smith).

Anyway, Jameson gives us two pictures of shoes, a high modernist and postmodernist treatment. Van Gogh has shoes on the floor; a whole situation and lifeworld is suggested by them. Warhol on the other hand has inert commodities hanging in space. His piece precludes a hermeneutics of restoration, that is, we can’t “restore” the shoes to their “larger lived context” through interpretation.

Plus the Warhol is aggressively flat. The layer of sparkly dust only reinforces the closed nature of the picture and its consumer culture superficiality. Jameson sees in Warhol a mutation of the world of objects into simulacra, a situation in which we can only relate to the (advanced metropolitan capitalist) world textually.

The subject in Van Gogh is alienated and anxious; in Warhol it is fragmented and gratuitous. Jameson marks postmodernism as a new social formation with a new “cultural pathology.”

The end of the subject as it was known means for him the end of style as we know it too, “in the sense of the unqiue and the personal, the end of the distinctive individual brushstroke (as symbolized by the emergent primacy of mechanical reproduction).”

Which brings us to a transition from parody to pastiche. Pastiche is a neutralized version of parody. (Parody here is not in the same sense as a spoof for entertainment, though that is an element of it; following Bakhtin here, it’s generally about “running parallel to” previous kinds of texts. Think of how novels absorbed the genres of premodern epochs like historical chronicle, biography, epic and tragic narrative, and romance—and these forms enter a process of dissolution through humor in both the old and modern sense.)

Pastiche is thus blank parody, a statue with blind eyeballs: it is to parody what that other interesting and historically original modern thing, the practice of a kind of blank irony, is to what Wayne Booth calls the ‘stable ironies’ of the 18th century.

The point of the gloss on Booth is that parody and stable ironies had clearly outlined rhetorical projects and purposes. Pastiche and unstable ironies are the order of the day under schizophrenic postmodernism, naturally.

And so postmodernism cannibalizes all hitherto existing art styles, presents them “horizontally” as available to everyone all at once. There is no history here, but only historicity, signifiers of pastness. Walter Scott and Tolstoy are impossible here: now it is Pynchon and E. L. Doctorow: novels representing how we prefer to represent history, combining historiography with libidinal phantasy.

Here F. J. might have bent the stick too far by saying social hegemony stands to be dissolved under all these proliferating styles and codes.

If the ideas of a ruling class were once the dominant (or hegemonic) ideology of bourgeois society, the advanced capitalist countries today are now a field of stylistic and discursive heterogeneity without a norm.

If literary culture seems to have let itself go, from a conservative perspective, it’s due to “not only the absence of any great collective project” for the now wholly reactionary and decadent bourgeoisie, “but also the unavailability of the older national language itself.”

These are good observations but it clearly seems that capitalist society is manufacturing consent for the ruling classes’ rule as it has been doing before. We can’t forget that one upshot of all this hyperpluralism is another inverted universalism. Everyone in the “progressive” urban petty bourgeoisie has their own niche culture but they’re still voting blue no matter who.

Jameson uses more examples, like an engaging description of the Bonaventura hotel, and my favorite, “China” by Bob Perelman. Jameson’s descriptions helped me out once again. Postmodern poetry does verbally here what its ideology does in political practice, namely, Xtreme empiricism. Each and every object is disjoined, to be experienced as an intense and self-validating thing. “The isolated Signifier is no longer an enigmatic state of the world or an incomprehensible yet mesmirizing fragment of language, but rather something closer to a sentence in free-standing isolation.”

Isolated signifiers speak to our bewilderment toward our own sense of dislocation in both space and time, unable to get our heads around the new totality of multinational capital and its gratuitous phenomena; the “third machine age” of Mandel’s late capitalism. Jameson takes up the economists’s identification of electric and nuclear power as the paradigm of this machine age. Many revisionist or neo-Marxists in the academy in my experience would prefer the language of “cognitive capitalism.”

Jameson ends with a long and problematic passage on Althusser.

The second observation to be proposed is that a return to the Lacanian underpinnings of Althusser’s theory can afford some useful and suggestive methodological enrichments. Althusser’s formulation remobilizes an older and henceforth classical Marxian distinction between science and ideology, which is still not without value for us. The existential—the positioning of the individual subject, the experience of daily life, the monadic ‘point of view’ on the world to which we are necessarily, as biological subjects, restricted—is in Althusser’s formula implicitly opposed to the realm of abstract knowledge, a realm which Lacan reminds us is never positioned in or actualized by any concrete subject, but rather by that structural void called ‘le sujet suppose savoir’, ‘the subject supposed to know’, a subject-place of knowledge: what is affirmed is not that we cannot know the world and its totality in some abstract or ‘scientific’ way—Marxian ‘science’ provides just such a way of knowing and conceptualizing the world abstractly, in the sense in which, e.g. Mandel’s great book offers a rich and elaborated knowledge of that global world system, of which is has never been said here that it is unknowable, but merely that it was unrepresentable, which is a different matter. The Althusserian formula in other words designates a gap, a rift, between existential experience and scientific knowledge: ideology has then the function of somehow inventing a way of articulating these two distinct dimensions with each other. What a historicist view of this ‘definition’ would want to add is that such coordination, the production of functioning and living ideologies, is distinct in different historical situations, but above all, that there may be historical situations in which it is not possible at all—and this would seem to be our situation in the current crisis.

First of all, it’s a natural choice to work in Althusser’s method on ideology by way of Lacan. The latter Hegelianized Freud to re-tool the category of the subject. Jameson shows us here that both Lacan and Althusser are trading on a bourgeois epistemology: the hard split between theory and practice, between existential experience and abstract knowledge. Where could this leave us other than good old Hegelian speculative thought and Althusser’s theory as praxis? Ideology, the representations of imagined relations between individuals and material conditions, is here a mechanism for “articulating those two distinct dimensions with each other,” as Jameson says, but it is also an idealist double-image. The real and the thought remain radically segregated. This is irreconcilable with a materialist identity of thought and being. But Jameson tries to rescue the argument by making a distinction between unknowability and unrepresentability. And his final suggestion is that this whole mechanism may no longer apply under this social formation—seems more like a presentist than a historicist interjection.

This sort of conciliatory move reminds us that Jameson is closer to a great, (the greatest American) post-Heglian bourgeois asthete than to a genuine Marxist theorist of culture.

Pynchon is surrealist in travel

GRAVITY’S RAINBOW
Thomas Pynchon
Penguin 2000

Toward the end of the 1924 First Manifesto, Breton distinguishes between “absolute surrealists,” like himself and his colleagues like Aragon, and artists outside of or predating the surrealist camp but who nevertheless may be surrealist in a certain area. So Jonathan Swift is a “surrealist in malice,” and the Marquis de Sade is a “surrealist in sadism,” which seems odd. Baudelaire was a surrealist in morality, and apparently Sartre (Breton must have said it elsewhere) was a surrealist in quietude.

I offer a reading of Pynchon as a surrealist in travel writing. Sometimes his landscapes are products of deep research, and other times they are 100% phantasy, like the plastic candyland version of hell that he throws two characters in for no reason that I’ve comprehended.

Part 3, “In the Zone,” is visibly the bulkiest. Weisenburger’s companion tells us that it’s as if this part has drawn in, accumulated, assimilated more episodes than all the rest, 32 in all. The Zone, postwar Germany, where all regulating forces have been suspended, is a “center of gravity,” pulling on the cast and the narrative material (things fall at 32 feet per second per second). There are several plotlines creating near misses: Slothrop’s quest for self-knowledge and rocket 00000, chased by a crazed American Major; the Soviet agent Tchitcherine’s mission to find and liquidate his half brother Enzian, leading one faction of the split Shwarzkommando; a quick heist to extract a bag of hashish out of the Potsdam conference; episodes on an aristocratic yacht party; and the story of Pokler, enlisted by Blicero (the kinky SS officer who also goes by Weissmann, whose brainchild is rockets 00000 and 00001 with the black device inside each), which is played totally straight, and makes a core of pathos for the whole book.

I shouldn’t offer yet another impossible summary. My own takeaway is that GR in one sense has the 50s 60s and 70s imaginatively superimposed on the 20s 30s and 40s, two overlapping chronotopes. (Which is bewildering in Pynchon but can also be sober and poignant, like in David Albahari’s novels.) Thinking about America, or the idea of America in 1973, what would it mean to revisit Europe and the second world war so fabulously? We have to follow baby-faced young American Slothrop back to the old world…into death.

Here’s a less lazy thought: GRAVITY’S RAINBOW is very similar to Goethe’s FAUST, especially part 2. I mean they share the same basis for many complaints of overstuffing the narrative to the point of boredom. The Zone functions like the “classical walpurgisnacht,” a center of gravity drawing out gods, mythical creatures, soul-bearing angels, all the entities through all the ages. They both allow their heroes to escape capture through cartoonish switcheroo gags. I vacillate between finding GR very very hard to recommend to people, and touting it as -the- literary work of the modern epic.

But as to being a surrealist in travel.

Light pulses behind the clouds. Tchitcherine tracks mud off the street into the Center, gets a blush from Luba, a kind of kowtow and mopflourish from the comical Chinese swamper Chu Piang, unreadable stares from an early pupil or two. The traveling “native” schoolteacher Dzayp Qulan looks up from a clutter of pastel survey maps, black theodolites, bootlaces, tractor gaskets, plugs, greasy tierod ends, steel map-cases, 7.62 mm rounds, crumbs and chunks of lepeshka, about to ask for a cigarette which is already out of Tchitcherine’s pocket and on route. […]

Here [Luba] has become a connoisseuse of silences. The great silences of Seven Rivers have not yet been alphabetized, and perhaps never will be. They are apt at any time to come into a room, into a heart, returning to chalk and paper the sensible Soviet alternatives brought out here by the Likbez agents. They are silences NTA cannot fill, cannot liquidate, immense and frightening as the elements in this bear’s corner—scaled to a larger Earth, a planet wilder and more distant from the sun…. The winds, the city snows and heat waves of Galina’s childhood were never so vast, so pitiless. Se had to come out here to learn what an earthquake felt like, and how to wait out a sandstorm. What would it be like to go back now, back to a city? […]

Out into the bones of the backlands ride Tchitcherine and his faithful Kirghiz companion Dzaqyp Qulan. Tchitcherine’s horse is a version of himself—an appaloosa from the United States named Snake. Snake used to be some kind of remittance horse. Year before last he was in Saudi Arabia, being sent a check each month by a zany (or, if you enjoy paranoid systems, a horribly rational) Midland, Texas oil man to stay off the U.S. rodeo circuits, where in those days the famous bucking bronco Midnight was flinging young men right and left into the sun-beat fences. […]

They’re riding away from the railroad: farther away from the kinder zones of Earth. Black and white stars explode down the appaloosa’s croup and haunch. At the center of each of these novae is a stark circle of vacuum, of no color, into which midday Kirghiz at the roadsides have taken looks, and grinned away with a turn of the head to the horizon behind.

Amongst all the backfilling details, the noun clauses, and these other crufty elements, the figures of Tchitcherine and Qulan riding horseback in central Asia stand out. I enjoyed these moments the most, the voice working like in a Robert Howard pulp story; he gives the impression that these landscapes, “zany” as they are, can be inhabited and deeply understood. The moments are like Weird Tales but also simply tall tales, stories and rumors about Tchitcherine and his ward that the narrator has gathered.

And it’s these situations that have stayed in my memory, against the more esoteric material. (I finished the whole thing in the last week of April.)

Early in this part is a long stretch of backfill on the Shwarzkommando and the history of the Herero people in southern Africa under colonization.

A generation earlier, the declining number of live Herero births was a topic of medical interest throughout southern Africa. The whites looked on as anxiously as they would have at an outbreak of rinderpest among the cattle. How provoking, to watch one’s subject population dwindling like this, year after year. What’s a colony without its dusky natives? Where’s the fun if they’re all going to die off? Just a big hunk of desert, no more maids, no field-hands, no laborers for the construction or the mining—wait, wait a minute there, yes it’s Karl Marx, that sly old racist skipping away with his teeth together and his eyebrows up trying to make believe it’s nothing but Cheap Labor and Overseas Markets…. Oh no. Colonies are much, much more. Colonies are the outhouses of the European soul, where a fellow can let his pants down and relax, enjoy the smell of his own shit. Where he can fall on his slender prey roaring as loud as he feels like, and guzzle her blood with open joy. Eh? Where he can just wallow and rut and let himself go in a softness, a receptive darkness of limbs, of hair as woolly as the hair on his own forbidden genitals. Where the poppy, and cannabis and coca grow full and green, and not to the colors and style of death, as do ergot and agaric, the blight and fungus native to Europe. Christian Europe was always death, Karl, death and repression. Out and down in the colonies, life can be indulged, life and sensuality in all its forms, with no harm done to the Metropolis, nothing to soil those cathedrals, white marble statues, noble thoughts…. No word ever gets back. The silences down here are vast enough to absorb all behavior, no matter how dirty, how animal it gets….

(Now I see where David Foster Wallace got so much of his haughtiness.)

Is it just because of the rejection of Marx that passages like this one strike me as the most postmodern, ideologically? The narrator clearly prefers the chapter in Brown’s LIFE AGAINST DEATH on excrement over the closing chapters of CAPITAL volume 1 on primitive accumulation. He prefers the language of desire over that of political economy (“Christian Europe was always death and repression”). The latter merely explains while the former describes, maybe endlessly. Overall, it’s a move from class politics to instrumental rationality as a way to take stock of capitalism in its imperialist stage. And would Pynchon or the narrator prefer the colonial products, the opium, weed and coke, over the European fungal component of LSD?

You’ll notice how evasive I’ve been about the shwarzkommando, a black battalion for national socialism. I can’t explain, but can describe Pynchon’s reading of German ethnographic monographs on Herero organization and political struggle, including the use of suicide, worked into the novel as a line struggle over the question of the V-2 rocket. He wrote in a letter:

But I feel personally that the number done on the Herero head by the Germans is the same number done on the American Indian head by our own colonists and what is now being done on the Buddhist head in Vietnam by the Christianity minority in Saigon and their advisors: the imposition of a culture valuing analysis and differentiation on a culture that valued unity and integration.

I take his point that cheap labor and overseas market as explanatory phrases doesn’t do justice to the irreducible sensuous manifold of elephantine proportions that is the Pynchon Novel. It’s just that the words of the skipping Marx are not simply reductions (or else Marxism isn’t anything). And GR’s sprawling plurality can itself be an inverted reduction, into a new universalized stew, as homologous as it is eclectic.


GRAVITY’S RAINBOW

  1. Oh, banana!
  2. Anal explosive
  3. Pynchon is surrealist in travel
  4. I may have lost the plot